Одной из главных книг ищущих является «Бхагавад Гита».
Переводов ее существует множество, так же – как и комментариев.
Читать без комментариев начинающему довольно трудно.
Многие так и не могут переступить 1-ю главу.
Но зато когда переступят, то говорят «Как же я раньше этого не знал».
Один из моих любимых переводов – Шри Свами Сатчидананда «ЖИВАЯ ГИТА:Вся Бхагавад Гита» Комментарий для современных читателей..
Бхагавад Гита считается энциклопедией духовной жизни.
Идет диалог Бога Кришны и воина Арджуны.
Вот например:
Гл.2. (выборочно)
11. Ты горюешь о тех, о ком тебе не следует горевать, произнося вроде бы мудрые слова. Мудрые не скорбят ни о живых, ни о мёртвых.
- Комментарий….Ты не сделал гармоничными свои мысли, слова и дела. Ты думаешь одно, говоришь другое, а делаешь третье…
13. Тот, кто воплощён, переживает телесное детство, юность и старость. Со временем он приобретает также другое тело. Это не нарушает душевное равновесие того, чей ум спокоен.
- Комментарий….Тот, кто обладает спокойным умом, не подвержен воздействиям, когда тело подвергается изменениям. Тело появляется после зачатия, растёт, умирает, а затем гниёт и распадается. Существует непостоянство тела. Как оно может быть бессмертной Душой? Так Бог Кришна объясняет природу смерти… Читать дальше…
